"Игры и Игрушки. Эксперт" №1-2014
Как помочь ребёнку выучить английский
Дети обладают врождёнными способностями к изучению языков. Мозг ребёнка содержит специальный механизм для эффективного изучения и использования языка. Я назвала эту функцию «языковая шкатулка».
Образ «шкатулки» помогает понять, что она открыта лишь ограниченное время: полноценно функционирует в течение первых 7 лет жизни, а затем постепенно закрывается и к 11 годам захлопывается.
В более старшем возрасте изучать языки намного труднее — нет возможности использовать особые свойства «языковой шкатулки», обеспечивающие юный мозг тремя ключевыми навыками, которых нет у взрослых.
- Создание «карты» языков: «языковая шкатулка» автоматически раскладывает звуки различных языков по группам, чтобы можно было различать и успешно пользоваться каждым в отдельности.
- Автоматическое применение правил грамматики: «языковая шкатулка» распознаёт грамматические правила и автоматически применяет их к новым понятиям, которые выражаются с помощью схожих структур речи.
- Безупречное произношение: «языковая шкатулка» запоминает движение лицевых мышц, участвующих в произнесении каждого звука, и помогает воспроизвести их.
Заполнение «языковой шкатулки»
С самого рождения дети начинают различать языковые паттерны. Малыш инстинктивно прислушивается к звукам, которые произносят окружающие, и наблюдает за их лицами. Затем он сам пытается повторить сказанное.Каждое выученное ребёнком слово можно представить в виде так называемой языковой пуговки. Как правило, освоение речи начинается с существительных. Словарный запас ребёнка поначалу ограничен небольшим кругом насущных потребностей.
Вскоре к существительным добавляются несколько основных глаголов, которые тоже используются для получения желаемого. Замечая, что, соединяя глаголы с существительными, он быстрее достигает своей цели, ребёнок начинает конструировать правильные двухсловные фразы: «Дай мяч». Каждый тип слов можно представить в виде пуговок разного цвета.
Присоединение английского языка
А что происходит в «языковой шкатулке», когда мы добавляем «слова-пуговки» из других языков? Эти пуговки распределяются по группам в соответствии с различными звуковыми паттернами, свойственными каждому языку. В последующем эти паттерны хранятся независимо друг от друга в отдельных «языковых мешочках», находящихся внутри «шкатулки». Можно представить «мешочек пуговок» для каждого языка в «шкатулке»: «английский мешочек», «мешочек родного языка» и т. д.Все эти «мешочки» хранятся в одной и той же многоязычной «языковой шкатулке», поэтому в разговоре дети могут моментально переключаться с одного языка на другой. Дети, знающие два языка и более, могут делать больше ошибок, даже если изучают язык уже несколько месяцев. Но не стоит волноваться — ребёнок от младенчества до десяти лет воспринимает ошибки как часть процесса обучения и стесняется их гораздо меньше, чем взрослый.
Клэр Селби, детский писатель и композитор, автор серии
Baby Beetles (методические пособия по изучению английского языка)
Рекомендуем почитать
- Здоровье – главная ценность человеческой жизни
- Совместное художественное творчество
- Санимобиль — русская игрушка
- Кабинет психолого-педагогической коррекции
Спасибо, ваш отзыв учтён
Как вам материал?
- Комментарии